大話西游里的那首詩是什么
曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。
世間安得雙全法,不負(fù)如來不負(fù)卿。
《大話西游》里,最經(jīng)典的臺詞,曾經(jīng)有一份真摯的愛情。
。
。
。
求全的
曾經(jīng)有份真摯的愛情擺在我的面前,我沒有珍惜,等到失去的時(shí)候才后悔莫急,人世間最痛苦的事莫過余此,如果上天在給我一次機(jī)會,我會對那個(gè)女孩說我愛你,如果要在這份愛上加個(gè)期限,我希望是一萬年滿意請采納
希普霍普是什么
rap說唱(Rap)是一個(gè)黑人俚語中的詞語,相當(dāng)于“談話”(talking),產(chǎn)自紐約貧困黑人聚居區(qū)。
它以在機(jī)械的節(jié)奏聲的背景下,快速地訴說一連串押韻的詩句為特征。
這種形式來源之一是過去電臺節(jié)目主持人在介紹唱片時(shí)所用的一種快速的、押韻的行話性的語言。
萊普的歌詞幽默、風(fēng)趣,常帶諷刺性,80年代尤其受到黑人歡迎。
最有代表性的樂隊(duì)是“公開的敵人”(Public Enemy)。
萊普有時(shí)也稱“希普-霍普”(hip-h(huán)op)。
實(shí)際上,希普-霍普的含義更寬,泛指當(dāng)時(shí)紐約街頭文化的各種成分,除萊普外,還有:(萊普經(jīng)常采用的)用手把放在唱機(jī)轉(zhuǎn)盤上的唱片前后移動(dòng),發(fā)出有節(jié)奏的刮擦聲;唱片播放員(DJ)在轉(zhuǎn)換唱片拼接唱片音樂片斷時(shí),聽不出中斷痕跡的技法;霹靂舞等等。
Rap,在中國人的字典里有兩個(gè)詞可以代替,“說唱”和“饒舌”。
前者是一種源于民間的古老藝術(shù),后者是一種婆婆媽媽,唧唧歪歪的作風(fēng)(如《大話西游》里的唐僧)。
據(jù)考證中國早在十一世紀(jì)就有世界上最長的說唱史詩《格薩爾王》,比美國早了整整九百年,這樣看來Rap還算得上咱中國的第五大發(fā)明呢。
大話西游2家族名字
Again←#46這英語是再現(xiàn)~~后面再加一個(gè)符號再加你家族的名字一個(gè)字或兩個(gè)字就好了#89~
入目無別人 四下皆是你全詩
抬眉笑相依,攜手言不離。
入目無別人,四下皆是你。
這是一首很浪漫的抒情詩
rap對社會的影響
說唱(Rap)是一個(gè)黑人俚語中的詞語,相當(dāng)于“談話”(talking),產(chǎn)自紐約貧困黑人聚居區(qū)。
它以在機(jī)械的節(jié)奏聲的背景下,快速地訴說一連串押韻的詩句為特征。
這種形式來源之一是過去電臺節(jié)目主持人在介紹唱片時(shí)所用的一種快速的、押韻的行話性的語言。
萊普的歌詞幽默、風(fēng)趣,常帶諷刺性,80年代尤其受到黑人歡迎。
最有代表性的樂隊(duì)是“公開的敵人”(Public Enemy)。
萊普有時(shí)也稱“希普-霍普”(hip-h(huán)op)。
實(shí)際上,希普-霍普的含義更寬,泛指當(dāng)時(shí)紐約街頭文化的各種成分,除萊普外,還有:(萊普經(jīng)常采用的)用手把放在唱機(jī)轉(zhuǎn)盤上的唱片前后移動(dòng),發(fā)出有節(jié)奏的刮擦聲;唱片播放員(DJ)在轉(zhuǎn)換唱片拼接唱片音樂片斷時(shí),聽不出中斷痕跡的技法;霹靂舞等等。
Rap,在中國人的字典里有兩個(gè)詞可以代替,“說唱”和“饒舌”。
前者是一種源于民間的古老藝術(shù),后者是一種婆婆媽媽,唧唧歪歪的作風(fēng)(如《大話西游》里的唐僧)。
據(jù)考證中國早在十一世紀(jì)就有世界上最長的說唱史詩《格薩爾王》,比美國早了整整九百年,這樣看來Rap還算得上咱中國的第五大發(fā)明呢。
Rap在八十年代,九十年代初從美國大地狂吹到咱們被美國的弟弟英國拐走的香港小妹妹那里(不是我說的,是崔健說的)。
很快香港的前衛(wèi)人士林子祥就不甘落后地炮制了一首叫《對話》的Rap歌曲(在此之前他已經(jīng)有一首自傳式的《阿LAM日記》,可見Rap在中文流行曲里已是由來已久),跟著舞曲天王張立基直接將“錘子先生”的歌曲改編成中文版的Rap《震撼》,也是紅極一時(shí)。
而最令中國人自豪的莫過于軟硬天師在1992年推出的一張《廣播道軟硬殺人事件》,這張極富野心的全中文Rap大碟觸及到了香港和中國內(nèi)地的許多敏感話題,音樂上也是造詣不凡,可稱華語說唱樂的一個(gè)巔峰。
朝為越溪女,暮作吳宮妃 寫的是哪位女子?
西施詠?zhàn)髡?【王維】 年代:【唐】 體裁:【五古】 類別:【未知】艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來方悟稀。
邀人傅脂粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態(tài),君憐無是非。
當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
【簡析】:以詠西施為題,比喻一個(gè)人縱然有才也還需要機(jī)遇,也反映出世態(tài)的炎涼。
結(jié)尾兩句,可以解作姿色是天生的,并沒有用,有什么必要效顰
【注解】:1、持謝:奉告。
2、安可希:怎能希望別人的賞識。
【韻譯】:艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微
原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。
平賤時(shí)難道有什么與眾不同
顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。
君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅模鯌z愛從不計(jì)較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易
【評析】:\ \ 現(xiàn)在的百度知道里許多人都羅里羅嗦,明明一個(gè)很簡單的問題,非要從網(wǎng)上粘貼一大段話來顯得自己很博學(xué),這使我想起大話西游戲里的唐僧