杜甫的詠懷古跡其三中描寫(xiě)昭君遠(yuǎn)嫁異邦的句子是
寫(xiě)王昭君一生悲劇的詩(shī)句是第二句:“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。
”離開(kāi)漢宮前往塞外漫無(wú)邊際的沙漠,只留下青色的墳?zāi)箤?duì)著黃昏供后人憑吊。
“一去”并不是簡(jiǎn)單的離開(kāi),而是一去不返啊。
黃沙漫漫的沙漠和孤獨(dú)凄涼的青色墳?zāi)梗@是詩(shī)人借物抒懷,雖然沒(méi)有直寫(xiě)悲劇,但每一個(gè)字無(wú)不透露深深的悲哀和同情。
《詠懷古跡·其三》作者:杜甫群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(zhǎng)明妃尚有村。
一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏,畫(huà)圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(zhǎng)明妃尚有村。
”寫(xiě)昭君村所在之地。
“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏,”寫(xiě)昭君的一生,十分孤獨(dú)凄涼,引人淚下。
“畫(huà)圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。
”這是詩(shī)人看到昭君圖,想起昭君昔日的容顏,更是想著,昭君的魂魄會(huì)在月明之夜歸來(lái)。
“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
”最后一句才直寫(xiě)恨字,分明是替昭君鳴不平,同時(shí)也有感傷自己的身世在內(nèi)。
詠懷古跡其三中寫(xiě)昭君遠(yuǎn)嫁異域的悲涼的語(yǔ)句
一去③紫臺(tái)④連朔漠⑤,獨(dú)留青冢⑥向黃昏。
詠懷古跡中刻畫(huà)了王昭君怎樣的形象
《懷詠古跡》中的王昭君是一個(gè)遠(yuǎn)嫁異域,懷思故土的可憐人。
杜甫筆下的王昭君不再只是拘泥于個(gè)人身世悲苦的女性,他一個(gè)筆下的王昭君的哀怨是更加有深度的對(duì)國(guó)家的愛(ài)與怨。
昭君雖然是一個(gè)女子,但她身行萬(wàn)里,青冢留千秋,心與祖國(guó)同在,名隨詩(shī)樂(lè)長(zhǎng)存,詩(shī)人用“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén)”這樣壯麗的詩(shī)句來(lái)鄭重地寫(xiě)她。
他在寫(xiě)昭君的怨恨之情時(shí),是寄托了他的身世家國(guó)之情的。
所以詩(shī)中的王昭君大氣磅礴,哀思深重,有著歷史的厚重感。
望采納,謝謝
詠懷古跡其三昭君何來(lái)怨恨之說(shuō)
我以回答了你的別一個(gè)問(wèn)題,那就把這首詩(shī)完整解釋給你。
你要的是第三段頸聯(lián)。
頷聯(lián)——寫(xiě)昭君悲劇的一生。
前兩句寫(xiě)昭君村,這兩句寫(xiě)昭君本人,形成生地和死地的對(duì)照。
這簡(jiǎn)短而雄渾有力的兩句詩(shī),寫(xiě)盡了昭君一生的悲劇。
當(dāng)年王昭君孤獨(dú)地離開(kāi)漢宮,遠(yuǎn)嫁到北方大漠之地,就再?zèng)]回來(lái);最后身死異域,只留下青色的墳?zāi)?,籠罩在昏黃風(fēng)沙中。
“‘連’字寫(xiě)出塞之景,‘向’字寫(xiě)思漢之心,筆下有神。
”(清人朱瀚)“黃昏”一詞在這里,不僅是指時(shí)間,似乎更是指空間了,它指的是那和無(wú)邊的大漠連在一起的、籠罩四野的漠漠無(wú)邊的黃昏天幕。
“青?!保?,在今南二十里。
據(jù)傳塞外草白,唯昭君墓上草色常青,故稱(chēng)“青冢”。
“紫臺(tái)”與“青?!钡纳蕦?duì)照,“朔漠”與“黃昏”的意境渲染,營(yíng)造出濃濃的悲涼蕭瑟的氛圍,透出了強(qiáng)烈的悲劇色彩。
這輕輕兩句,給人一種天地?zé)o情、青冢有恨的無(wú)比廣大和沉重之感,具有大巧若拙的藝術(shù)匠心。
頸聯(lián)——由詠史轉(zhuǎn)向了抒情與議論,揭示了昭君悲劇的根源:只看畫(huà)圖不看真人的昏庸,造成了昭君抱恨天涯,葬身異域的悲苦命運(yùn)。
這兩句從昭君命運(yùn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)說(shuō)起,寫(xiě)她自從踏入宮門(mén)的那刻起,就注定了她這一生的孤獨(dú)。
的一顆喪父落淚痣,讓昭君做了三年冷宮人。
然后,一紙和親書(shū),她的美便終老在了單于父子的懷抱。
“空歸”一詞,突出昭君遺恨之深,并深寓詩(shī)人的同情。
“月夜”二字則傳神地渲染出魂歸時(shí)凄涼清冷的環(huán)境氣氛。
“春風(fēng)面”、“月夜魂”,將生前的青春美貌和死后的月下幽魂比照著寫(xiě)。
一狀姿容秀美,一寫(xiě)冷月孤魂。
同一個(gè)昭君,昔如彼,今如此,諷意與同情隱于色彩不同的六字之中。
兩句因果相生,明暗相伴,寫(xiě)得有聲有色,情景交融。
文字對(duì)仗工巧,又蘊(yùn)含著無(wú)窮感慨:生前已經(jīng)錯(cuò)過(guò)知遇的機(jī)會(huì),死后魂魄歸來(lái)也是枉然。
當(dāng)然,詩(shī)人寫(xiě)昭君,也是寫(xiě)自己。
在對(duì)昭君埋沒(méi)宮中,葬身塞外,一生孤苦獨(dú)幽的際遇深表同情之時(shí),借以抒發(fā)自己懷才不遇的感慨。
尾聯(lián)——正面寫(xiě)昭君的怨恨,點(diǎn)明全詩(shī)主旨。
昭君雖死,其怨難平,千年以來(lái),琵琶曲中傾訴的分明是她的滿(mǎn)腔怨恨。
“怨恨”,就是怨自己遠(yuǎn)嫁,恨無(wú)知遇之恩。
“千載”,則點(diǎn)出樂(lè)曲流傳時(shí)間之長(zhǎng),以見(jiàn)昭君怨恨之深。
此耳亦借琵琶之怨表明對(duì)朝廷的不滿(mǎn), 的一生境遇與昭君相似, 所以昭君的不幸, 正是的不幸; 昭君的怨, 正是杜甫的怨。
歸納主旨意蘊(yùn) 這是杜甫經(jīng)過(guò)昭君村時(shí)所作的詠史詩(shī)。
詩(shī)歌的主旨實(shí)際上是詠古跡以感己懷。
雖表面寫(xiě)昭君的“怨恨”,寫(xiě)昭君生于長(zhǎng)江美域,歿于塞外荒漠,去國(guó)之怨,難以言表。
但聯(lián)系寫(xiě)作背景就可知道,在抒寫(xiě)昭君的怨情中,寄寓自己的身世之慨。
杜甫一生,濟(jì)世之志甚高,但終其身,也未得一展抱負(fù)。
朝雖任職京師,也只不過(guò)是一左拾遺。
就這,還因憂(yōu)國(guó)惜才,疏救,而觸怒,差點(diǎn)獲刑。
雖然獲救,卻終被疏遠(yuǎn),終于郁郁辭官,漂泊西南。
而昭君也是因昏庸,不辨美丑而遠(yuǎn)嫁異鄉(xiāng),流離而不得歸,身死而遺長(zhǎng)恨。
二人的遭遇、經(jīng)歷、處境,無(wú)處不相似。
顯然作者在懷古傷己,在詠嘆昭君不幸的同時(shí)也在感慨自己的不幸,在表達(dá)昭君千載之怨的同時(shí)也在暗中表達(dá)自己的深沉怨恨。
《詠懷古跡這首詩(shī)寫(xiě)的是昭君的怨恨,為什么開(kāi)頭寫(xiě)景,請(qǐng)賞析
“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(zhǎng)明妃尚有村。
”首聯(lián)以雄渾的筆勢(shì),著重描繪昭君故鄉(xiāng)的自然環(huán)境,詩(shī)句發(fā)端不凡。
群山萬(wàn)壑, 寫(xiě)出山勢(shì)像波濤起伏。
“赴”字畫(huà)龍點(diǎn)睛,將長(zhǎng)江三峽山山相連、蜿蜒流走,有如萬(wàn)馬奔騰、直趨荊門(mén)的形勢(shì)描繪得淋漓盡致。
它不僅使千山萬(wàn)壑都有了動(dòng)感,也使荊門(mén)成了視野中的焦點(diǎn)。
下句落到昭君村上,感嘆昭君人逝村存,點(diǎn)出題意。
唐代還有昭君故居遺址,所以說(shuō)“尚有村”。
“尚”字,流露出沉郁的傷悼之情,人已逝,遺跡猶在,人事滄桑令人感嘆欷歔。
關(guān)于昭君出塞的詩(shī)詞
王昭君的詩(shī)詞:《王昭君》落雁香空老,殘夢(mèng)依稀化逝花。
親和柔,怨傷彈淚濺琵琶。
《王昭君》 作者:杜牧 新豐綠樹(shù)起黃埃,數(shù)騎漁陽(yáng)探使回。
霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來(lái)。
萬(wàn)國(guó)笙歌醉太平,倚天樓殿月分明。
云中亂拍祿山舞,風(fēng)過(guò)重巒下笑聲。
《詠懷古跡五首》 作者:杜甫 群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(zhǎng)明妃尚有村。
一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。
畫(huà)圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
《王昭君》 作者:李白昭君拂玉鞍,上馬啼紅顏。
今日漢宮人,明朝胡地妾。
漢家秦地月,流影照明妃。
一上玉關(guān)道,天涯去不歸。
《王昭君歌》 作者:劉長(zhǎng)卿自矜驕艷色,不顧丹青人。
那知粉繪能相負(fù),卻使容華翻誤身。
上馬辭君嫁驕虜,玉顏對(duì)君啼不語(yǔ)。
北風(fēng)雁急浮云秋,萬(wàn)里獨(dú)見(jiàn)黃河流。
纖腰不復(fù)漢宮寵,雙蛾長(zhǎng)向胡天愁。
琵琶弦中苦調(diào)多,蕭蕭羌笛聲相和。
誰(shuí)憐一曲傳樂(lè)府,能使千秋傷綺羅。
《怨詞》 作者:王昭君 秋木萋萋,其葉萎黃,有鳥(niǎo)處山,集于芭桑。
養(yǎng)育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
離宮絕曠,身體摧藏,志念沒(méi)沉,不得頡頏。
雖得委禽,心有徊惶,我獨(dú)伊何,來(lái)往變常。
翩翩之燕,遠(yuǎn)集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,進(jìn)阻且長(zhǎng),嗚呼哀哉
憂(yōu)心惻傷。
詠懷古跡其三賞析。
幫幫忙哇
“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(zhǎng)明妃尚有村”。
詩(shī)的發(fā)端兩句,首先點(diǎn)出昭君村所在的地方。
據(jù)《一統(tǒng)志》說(shuō):“昭君村,在荊州府歸州東北四十里。
”其地址,即在今湖北秭歸縣的香溪。
杜甫寫(xiě)這首詩(shī)的時(shí)候,正住在夔州白帝城。
這是三峽西頭,地勢(shì)較高。
他站在白帝城高處,東望三峽東口外的荊門(mén)山及其附近的昭君村。
遠(yuǎn)隔數(shù)百里,本來(lái)是望不到的,但他發(fā)揮想象力,由近及遠(yuǎn),構(gòu)想出群山萬(wàn)壑隨著險(xiǎn)急的江流,奔赴荊門(mén)山的雄奇壯麗的圖景。
他就以這個(gè)圖景作為本詩(shī)的首句,起勢(shì)很不平凡。
杜甫寫(xiě)三峽江流有“眾水會(huì)涪萬(wàn),瞿塘爭(zhēng)一門(mén)”(《長(zhǎng)江二首》)的警句,用一個(gè)“爭(zhēng)”字,突出了三峽水勢(shì)之驚險(xiǎn)。
這里則用一個(gè)“赴”字突出了三峽山勢(shì)的雄奇生動(dòng)。
這可說(shuō)是一個(gè)有趣的對(duì)照。
。
清人吳瞻泰的《杜詩(shī)提要》則又是另一種看法。
他說(shuō):“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。
說(shuō)得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地。
”意思是說(shuō),杜甫正是為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,要把她寫(xiě)得“驚天動(dòng)地”,所以才借高山大川的雄偉氣象來(lái)烘托她。